MENU (10)

Nur Mit Dir - Magyar fordítás - DYMA 「Dalszöveg」

(Play that shit, Back 2 Back)

[Part 1]
Unterwegs, yeah


Nur Mit Dir 「Dalszöveg」 - DYMA

(Play that shit, Back 2 Back)

[Part 1]
Unterwegs, yeah
Ich hab' geschwor'n, ich steig' nie mehr in diesen Wagen
Fahr' nochmal denselben Weg, ja
Ampel rot, vielleicht sollt ich einfach dreh'n
Aber du bist meine Droge, ich brauch' dich in mei'm System
Ich frag' mich, wie du das tust
Ich will dich fühl'n, aber fühl' mich nicht gut
Du bist die Promille in mei'm Blut
Alle hatten mich gewarnt


[Hook]
Und vielleicht wird mich das umbring'n
Aber nur mit dir bin ich high und jeder Tag allein ist Unsinn
Mit dir verlier' ich das Gefühl für die Zeit
Ohne dich will ich die Zeit nur rumbring'n
Ich geh' das Risiko ein für dich
Und vielleicht wird mich das umbring'n
Ja, es wird mich umbring'n

[Part 2]
Meine Freunde meinten, lass die Finger von ihr
Ich wünscht, ich hätt es niemals probiert
Denn seitdem ich dich in meiner Blutbahn hatte
Brauch' ich jeden Tag immer mehr von dir


Ich leb' in unsern Fotos
Und es will nicht in mein'n Kopf rein
Eines Tages bin ich tot, doch
Für dich einfach nur offline

[Hook]
Und vielleicht wird mich das umbring'n
Aber nur mit dir bin ich high und jeder Tag allein ist Unsinn
Mit dir verlier' ich das Gefühl für die Zeit
Ohne dich will ich die Zeit nur rumbring'n (Ja, ich bring' sie rum)
Ich geh' das Risiko ein für dich
Und vielleicht wird mich das umbring'n (Ja, es wird mich umbring'n)
Ja, es wird mich umbring'n (Ja, es wird mich umbring'n, ja)


Nur Mit Dir - Magyar fordítás - DYMA 「Dalszöveg」



(Játsszon, hogy szar, vissza 2 vissza)

[1. rész]
úton
Megesküdtem, hogy soha többé nem jutok el az autóba
Ugyanúgy vezethet újra, igen
A közlekedési lámpa piros, talán csak megfordulnom kell
De te vagy a drogom, szükségem van rád a rendszeremben
Kíváncsi vagyok, hogyan csinálod
Úgy érzem, hogy érzem magam, de nem érzem magam jól
Te vagy az alkohol a véremben
Mindenki figyelmeztette

[horog]


És talán ez megöl engem
De csak veled vagyok, és minden nap egyedül van értelmetlen
Veled elveszítem az idő érzését
Anélkül, hogy csak az időt akarom átadni
Megveszem a kockázatot
És talán ez megöl engem
Igen, meg fog ölni

[2. rész]
A barátaim azt mondták, hogy megtartják a kezét
Bárcsak soha nem próbáltam meg
Mert azóta, hogy mi voltam a véráramban
Minden nap egyre többre van szükségem
Fotókban élek


És nem akarja belépni a fejembe
Egy nap halott leszek, igen
Csak offline az Ön számára

[horog]
És talán ez megöl engem
De csak veled vagyok, és minden nap egyedül van értelmetlen
Veled elveszítem az idő érzését
Anélkül, hogy csak az időt akarom átadni (igen, átadom)
Megveszem a kockázatot
És talán ez megöl engem (igen, meg fog ölni)
Igen, meg fog ölni (igen, megöl engem, igen)