MENU (2)

Salute - Български превод by Sanderlei - Da Uzi 「текстове на песни」

Salute, jamais on s'arrête (S'arrête)
Lamsi
Jamais on s'arrête
Eh (Eh), eh (Eh)


Salute 「текстове на песни」 - Da Uzi

Salute, jamais on s'arrête (S'arrête)
Lamsi
Jamais on s'arrête
Eh (Eh), eh (Eh)

[Refrain : DA Uzi]
J'vois des bandes de salopes qui salit, salute
Jamais on s'arrête, prends ton pétard dans la 'garri
Change ta vie ou chante ton salaire, connu d'Sevran jusqu'au Mali
Pour le ghetto, j'suis en haut-parleur
Les oreilles bouchées, ça écoute pas, j'les vois qu'ils s'croient chauds
La guerre, c'est des bastos, c'est pas des crochets
Le titre, j'suis v'nu décrocher pour mon château



[Couplet 1 : DA Uzi]
Le début, la fin, sont similaires, avant, j'te crossais pour six milles eu'
Trop d'malheurs emmêlés dans l'milieu
Dix milles questions, j'finis quillé, Tarpez, couto, comme Antillais
J'en ai vu balayer des anciens, dehors, c'est mauvais, y a pas d'fillette
Y a quoi ? Y a qui ? La mort à la clé si t'aboies
Faut mordre, j'suis super borné, mon étoile, j'la suis, j'ai tout arraché
Dès l'départ, j'suis différent sa mère (Ouh), plein d'tales et j'régale ma mère
Le cœur par terre, ma tête est partout, ils savent pas que j'rêve juste de partir tous ces putains d'bâtards
Et le poids sur mon dos, il encule mes lombaires (Ouh), trente ans, j'connais pas mon père (Ouh)
Trop d'balances, j'connais pas mon poids (Ouh), DA Uzi du 9.3 (Ah)

[Refrain : DA Uzi]


J'vois des bandes de salopes qui salit, salute
Jamais on s'arrête, prends ton pétard dans la 'garri
Change ta vie ou chante ton salaire, connu d'Sevran jusqu'au Mali
Pour le ghetto, j'suis en haut-parleur
Les oreilles bouchées, ça écoute pas, j'les vois qu'ils s'croient chauds
La guerre, c'est des bastos, c'est pas des crochets
Le titre, j'suis v'nu décrocher pour mon château

[Couplet 2 : Lacrim]
Paré, dis-moi tu vas faire quoi, toi ? Quand tu parle, moi, j'suis à Bali
Ces fils de putes, je les bois une comme Badoit, bourré au volant d'la Ferrari
J'viens du département d'Nino Ferrara, ouais, il nous faut deux s'condes pour démarrer
Si un frérot t'insulte ta mère, Guatemala, y a que l'Enfer qui peut nous séparer
Connu l'CJD, enculé ta tante, on a piétiné des mecs dans les salles d'attente


Après le parloir, ils veulent nous fouiller, j'ai scotché deux-cent grammes derrière les portes battantes
Après, j'envoie l'auxiliaire récupérer, sa commission, c'est un morceau à cinquante
Il parlait pas à ces minots, j'avais seize ans, à neuf heures du mat', j'allais braquer dans la banque
Allez, nique ta mère, j'te paye pas, ton manque de respect dans l'loyer d'la maman
La vue sur la mer, on rigole pas, j'ai la meilleure avec moi, évidemment
J'fais pas l'jour de l'an, j'fête que les millions, d'ailleurs, ce week-end, j'en fête encore un
J'évite les porcs, hein, l'épée de Morain, Uzi, t'es fort, hein, y a des armes de forains (Baw, baw)

[Refrain : DA Uzi]
J'vois des bandes de salopes qui salit, salute
Jamais on s'arrête, prends ton pétard dans la 'garri
Change ta vie ou chante ton salaire, connu d'Sevran jusqu'au Mali
Pour le ghetto, j'suis en haut-parleur
Les oreilles bouchées, ça écoute pas, j'les vois qu'ils s'croient chauds


La guerre, c'est des bastos, c'est pas des crochets
Le titre, j'suis v'nu décrocher pour mon château, ah (Ah)


Salute - Български превод by Sanderlei - Da Uzi 「текстове на песни」


Здравейте, ние никога не спираме (спирам)
lamsi.
Никога не спираме
Eh (eh), eh (eh)

[Хор: да uzi]
Виждам ленти от проститутки, които са мръсни, здрасти
Ние никога не спираме, да вземем Вашия пожар в "Гаръри"
Променете живота си или пейте заплатата си, известна от Севран до Мали
За гетото, аз съм на високоговорител
Ушите блокираха, те не слушат, виждам ги, че те мислят, че са горещи


Войната е бастота, не е куки
Заглавието дойдох да взема за замъка си

[Стих 1: da uzi]
Началото, краят, са сходни, преди, прекосявах ви за шест хиляди европейски
Твърде много нещастия заплетени в средата
Десет хиляди въпроса, в крайна сметка quillé, tarsez, couto, като West Indian
Видях стари, навън, навън, лошо, няма момиче
Какво е? Кой е там ? Смърт на линията, ако лаеш
Трябва да хапеш, аз съм супер ограничен, звездата ми, следвам го, грабнах всичко
От самото начало съм различен от майка му (ouh), пълна с истории и аз се отнасям към майка си
Сърцето ми е на земята, главата ми е навсякъде, те не знаят, че просто мечтая да оставя всички тези шибани копелета
И тежестта на гърба ми, тя се подчинява на долната част на гърба (ouh), тридесет години, не познавам баща си (ouh)
Твърде много скали, не знам теглото си (ouh), da uzi от 9.3 (Ах)



[Хор: да uzi]
Виждам ленти от проститутки, които са мръсни, здрасти
Ние никога не спираме, да вземем Вашия пожар в "Гаръри"
Променете живота си или пейте заплатата си, известна от Севран до Мали
За гетото, аз съм на високоговорител
Ушите блокираха, те не слушат, виждам ги, че те мислят, че са горещи
Войната е бастота, не е куки
Заглавието дойдох да взема за замъка си

[Стих 2: lacrim]
Готови ли сте, кажи ми какво ще правиш? Когато говориш, аз съм в Бали
Тези синове на кучки, пия ги като бадот, пиян на волана на Ферари
Аз идвам от катедрата на Нино Ферара, да, имаме нужда от две секунди, за да започнем


Ако брат ви обиди, майка ви, Гватемала, само адът може да ни раздели
Известно е, че CJD, чукайте леля си, ние стъпчехме на момчета в чакалните помещения
След посещението, те искат да ни търсят, записах двеста грама зад люлеещите се врати
След това изпращам помощника да събера, неговата комисия е част от петдесет
Не говореше с тези деца, бях на шестнадесет, на девет сутринта, щях да ограбя Банката
Хайде, майната си майка, аз не ви плащам, липсата на уважение в наема на майката
Изгледът на морето, ние не се шегуваме, имам най-доброто с мен, разбира се
Не правя новогодишен ден, аз също празнувам милиони, освен това този уикенд, аз празнувам друг
Избягвам прасетата, юн, меч на Морейн, Узи, ти си силен, а, има челюстни оръжия (BAW, BAW)

[Хор: да uzi]
Виждам ленти от проститутки, които са мръсни, здрасти
Ние никога не спираме, да вземем Вашия пожар в "Гаръри"
Променете живота си или пейте заплатата си, известна от Севран до Мали


За гетото, аз съм на високоговорител
Ушите им блокираха, те не слушат, виждам, че мислят, че са горещи
Войната е бастота, не е куки
Заглавието дойдох да взема за замъка си, Ах (Ах)