Salute, jamais on s'arrête (S'arrête)
Lamsi
Jamais on s'arrête
Eh (Eh), eh (Eh)
Salute, jamais on s'arrête (S'arrête)
Lamsi
Jamais on s'arrête
Eh (Eh), eh (Eh)
[Refrain : DA Uzi]
J'vois des bandes de salopes qui salit, salute
Jamais on s'arrête, prends ton pétard dans la 'garri
Change ta vie ou chante ton salaire, connu d'Sevran jusqu'au Mali
Pour le ghetto, j'suis en haut-parleur
Les oreilles bouchées, ça écoute pas, j'les vois qu'ils s'croient chauds
La guerre, c'est des bastos, c'est pas des crochets
Le titre, j'suis v'nu décrocher pour mon château
[Couplet 1 : DA Uzi]
Le début, la fin, sont similaires, avant, j'te crossais pour six milles eu'
Trop d'malheurs emmêlés dans l'milieu
Dix milles questions, j'finis quillé, Tarpez, couto, comme Antillais
J'en ai vu balayer des anciens, dehors, c'est mauvais, y a pas d'fillette
Y a quoi ? Y a qui ? La mort à la clé si t'aboies
Faut mordre, j'suis super borné, mon étoile, j'la suis, j'ai tout arraché
Dès l'départ, j'suis différent sa mère (Ouh), plein d'tales et j'régale ma mère
Le cœur par terre, ma tête est partout, ils savent pas que j'rêve juste de partir tous ces putains d'bâtards
Et le poids sur mon dos, il encule mes lombaires (Ouh), trente ans, j'connais pas mon père (Ouh)
Trop d'balances, j'connais pas mon poids (Ouh), DA Uzi du 9.3 (Ah)
[Refrain : DA Uzi]
J'vois des bandes de salopes qui salit, salute
Jamais on s'arrête, prends ton pétard dans la 'garri
Change ta vie ou chante ton salaire, connu d'Sevran jusqu'au Mali
Pour le ghetto, j'suis en haut-parleur
Les oreilles bouchées, ça écoute pas, j'les vois qu'ils s'croient chauds
La guerre, c'est des bastos, c'est pas des crochets
Le titre, j'suis v'nu décrocher pour mon château
[Couplet 2 : Lacrim]
Paré, dis-moi tu vas faire quoi, toi ? Quand tu parle, moi, j'suis à Bali
Ces fils de putes, je les bois une comme Badoit, bourré au volant d'la Ferrari
J'viens du département d'Nino Ferrara, ouais, il nous faut deux s'condes pour démarrer
Si un frérot t'insulte ta mère, Guatemala, y a que l'Enfer qui peut nous séparer
Connu l'CJD, enculé ta tante, on a piétiné des mecs dans les salles d'attente
Après le parloir, ils veulent nous fouiller, j'ai scotché deux-cent grammes derrière les portes battantes
Après, j'envoie l'auxiliaire récupérer, sa commission, c'est un morceau à cinquante
Il parlait pas à ces minots, j'avais seize ans, à neuf heures du mat', j'allais braquer dans la banque
Allez, nique ta mère, j'te paye pas, ton manque de respect dans l'loyer d'la maman
La vue sur la mer, on rigole pas, j'ai la meilleure avec moi, évidemment
J'fais pas l'jour de l'an, j'fête que les millions, d'ailleurs, ce week-end, j'en fête encore un
J'évite les porcs, hein, l'épée de Morain, Uzi, t'es fort, hein, y a des armes de forains (Baw, baw)
[Refrain : DA Uzi]
J'vois des bandes de salopes qui salit, salute
Jamais on s'arrête, prends ton pétard dans la 'garri
Change ta vie ou chante ton salaire, connu d'Sevran jusqu'au Mali
Pour le ghetto, j'suis en haut-parleur
Les oreilles bouchées, ça écoute pas, j'les vois qu'ils s'croient chauds
La guerre, c'est des bastos, c'est pas des crochets
Le titre, j'suis v'nu décrocher pour mon château, ah (Ah)
مرحبا، نحن لا نتوقف أبدا (توقف)
Lamsi.
نحن لا نتوقف أبدا
إيه (إيه)، إيه (إيه)
[جوقة: دا عوزي]
أرى عصابات من الفاسقات التي قذرة، مرحبا
نحن لا نتوقف أبدا، خذ الالعاب النارية الخاصة بك في جاري
تغيير حياتك أو تغني راتبك، والمعروف من سفران إلى مالي
للحيوان، أنا على مكبر الصوت
الأذنين منعت، لا تستمع، أراهم أنهم يعتقدون أنهم ساخن
الحرب هي باستوت، إنها ليست خطاف
العنوان، جئت لالتقاط قلعة بلدي
[آية 1: دا عوزي]
البداية، النهاية، متشابهة، قبل، عبرت لك لمدة ستة آلاف الاتحاد الأوروبي
الكثير من المصائب متشابكة في الوسط
عشرة آلاف سؤال، وأنا في نهاية المطاف Quillé، Tarpez، Couto، مثل West Indian
رأيت القديمة التي تجتاحها، في الخارج، الأمر سيء، لا توجد فتاة
ما هذا؟ من هناك ؟ الموت على الخط إذا كنت تنبح
يجب أن تعض، أنا محدودة للغاية، نجمتي، أتابع ذلك، انتزلق كل شيء
من البداية، أنا مختلف عن والدته (OUH)، مليئة بالقصص وأعلاجه أمي
قلبي على الأرض، رأسي في كل مكان، لا يعرفون أنني أحلم فقط بمغادرة كل هذه الأوباش سخيف
والوزن على ظهري، فإنه يرتدي أسفل الظهر (OUH)، والثلاثين سنة، وأنا لا أعرف والدي (OUH)
الكثير من المقاييس، وأنا لا أعرف وزني (OUH)، دا عوزي من 9.3 (آه)
[جوقة: دا عوزي]
أرى عصابات من الفاسقات التي قذرة، مرحبا
نحن لا نتوقف أبدا، خذ الالعاب النارية الخاصة بك في جاري
تغيير حياتك أو تغني راتبك، والمعروف من سفران إلى مالي
للحيوان، أنا على مكبر الصوت
الأذنين منعت، لا تستمع، أراهم أنهم يعتقدون أنهم ساخن
الحرب هي باستوت، إنها ليست خطاف
العنوان، جئت لالتقاط قلعة بلدي
[الآية 2: Lacrim]
جاهز، أخبرني ماذا ستفعل؟ عندما تتحدث، أنا، أنا في بالي
هذه أبناء الكلبات، أشربهم مثل بادويت، في حالة سكر على عجلة فيراري
لقد جئت من قسم نينو فيرارا، نعم، نحن بحاجة إلى ثانيتين للبدء
إذا كان الأخ يهين لك، والدتك، غواتيمالا، فقط الجحيم يمكن فصلنا
المعروفة CJD، يمارس الجنس مع عمتك، وكادا على الرجال في غرف الانتظار
بعد الزيارة، يريدون البحث بنا، أنا مسجلة مائتي غرام وراء الأبواب المتأرجحة
بعد ذلك، أرسل المساعد لجمع، عمولته هي قطعة في خمسين
لم يتحدث مع هؤلاء الأطفال، كنت ستة عشر، في تسعة في الصباح، كنت ذاهب لروب البنك
هيا، اللعنة أمك، أنا لا أدفع لك، عدم احترامك في استئجار الأم
منظر البحر، نحن لا تمزح، لدي الأفضل معي، بالطبع
أنا لا أفعل يوم رأس السنة الجديدة، أحتفل فقط بالملايين، علاوة على ذلك، في نهاية هذا الأسبوع، أنا أحتفل بأخرى أخرى
أتجنب الخنازير، هاه، سيف مورين، UZI، أنت قوي، هاه، هناك أسلحة أرضية (BAW، BAW)
[جوقة: دا عوزي]
أرى عصابات من الفاسقات التي قذرة، مرحبا
نحن لا نتوقف أبدا، خذ الالعاب النارية الخاصة بك في جاري
تغيير حياتك أو تغني راتبك، والمعروف من سفران إلى مالي
للحيوان، أنا على مكبر الصوت
حظرت آذانهم، فهم لا تستمع، أراهم يفكرون أنهم ساخن
الحرب هي باستوت، إنها ليست خطاف
العنوان، جئت لالتقاط قلعة بلدي، آه (آه)