MENU (8)

Out of Time - Bosanski prevod - The Weeknd 「Tekst」

The last few months, I've been workin' on me, baby
There's so much trauma in my life
I've been so cold to the ones who loved me, baby
I look back now and I realize


Out of Time 「Tekst」 - The Weeknd

The last few months, I've been workin' on me, baby
There's so much trauma in my life
I've been so cold to the ones who loved me, baby
I look back now and I realize

[Pre-Chorus]
And I remember when I held you
You begged me with your drowning eyes to stay
And I regret I didn't tell you
Now I can't keep you from loving him
You made up your mind

[Chorus]


Say I love you, girl, but I'm out of time
Say I'm there for you, but I'm out of time
Say that I'll care for you, but I'm out of time
Said I'm too late to make you mine, out of time (Ah)

[Verse 2]
If he mess up just a little
Baby, you know my line
If you don't trust him a little
Then come right back, girl, come right back
Give me one chance, just a little
Baby, I'll treat you right
And I'll love you like I shoulda loved you all the time


[Pre-Chorus]
And I remember when I held you (Held you, baby)
You begged me with your drowning eyes to stay (Never again, baby)
And I regret I didn't tell you (Hey)
Now I can't keep you from loving him
You made up your mind (Uh)

[Chorus]
Say I love you, girl, but I'm out of time
Say I'm there for you, but I'm out of time (No)
Say that I'll care for you, but I'm out of time (Hey)
Said I'm too late to make you mine, out of time (Ah)

[Outro: The Weeknd]


Ooh, singin', out of time
Said I had you to myself, but I'm out of time
Say that I'll care for you, but I'm out of time
But I'm too late to make you mine, out of time (Uh)
Out of time
Out of time

[Spoken Outro: Jim Carrey]
Don't you dare touch that dial
Because like the song says, you are out of time
You're almost there, but don't panic
There's still more music to come
Before you're completely engulfed in the blissful embrace of that little light you see in the distance
Soon you'll be healed, forgiven, and refreshed


Free from all trauma, pain, guilt, and shame
You may even forget your own name
But before you dwell in that house forever
Here's thirty minutes of easy listening to some slow tracks
On 103.5 Dawn FM


Out of Time - Bosanski prevod - The Weeknd 「Tekst」


Posljednjih nekoliko mjeseci, radio sam na mene, dušo
Toliko je traume u mom životu
Bio sam tako hladan prema onima koji su me voljeli, dušo
Sada se osvrnem i shvaćam

[Pre-Chorus]
I sjećam se kad sam te držao
Molio si me svojim utapanim očima da ostanu


I žalim mi što ti nisam rekao
Sada te ne mogu zadržati da ga voliš
Odlučili ste se

[Chorus]
Recim da te volim, djevojko, ali nemam vremena
Recimo da sam tu za tebe, ali nemam vremena
Recite da ću vam se briga za vas, ali nemam vremena
Rekao sam da sam prekasno da te učinim moje, izvan vremena (ah)

[Stih 2]
Ako je malo zabrljao
Dušo, znaš moju liniju
Ako mu ne vjerujete malo


Onda se vrati, djevojka, dođi odmah natrag
Daj mi jednu priliku, samo malo
Dušo, liječit ću te
I voljet ću te kao da sam te cijelo vrijeme volio

[Pre-Chorus]
I sjećam se kad sam te držao (držao te, dušo)
Molili ste me svojim utapanjem oči da ostanu (nikad više, beba)
I žalim mi što ti nisam rekao (hej)
Sada te ne mogu zadržati da ga voliš
Napravili ste svoj um (uh)

[Chorus]
Recim da te volim, djevojko, ali nemam vremena


Recimo da sam tu za tebe, ali nemam vremena (ne)
Recite da ću vam se stalo za vas, ali nemam vremena (hej)
Rekao sam da sam prekasno da te učinim moje, izvan vremena (ah)

[OUTRO: TJEDAN]
Ooh, pjeva, izvan vremena
Rekao sam da sam te za sebe, ali nemam vremena
Recite da ću vam se briga za vas, ali nemam vremena
Ali ja sam prekasno da te učinim moje, izvan vremena (uh)
Bez vremena
Bez vremena

[Izgovoreni outro: Jim Carrey]
Nemojte se usuditi dodirnuti taj biranje


Jer kao što je pjesma kaže, ti si izvan vremena
Skoro ste tamo, ali nemojte paničariti
Još uvijek ima više glazbe
Prije nego što ste potpuno zahvatili u blaženom zagrljaju te male svjetlosti koje vidite u daljini
Uskoro ćete biti izliječeni, oprošteni i osvježeni
Slobodan od svake traume, boli, krivnje i sramote
Možda čak zaboravite svoje ime
Ali prije nego što živite u toj kući zauvijek
Evo trideset minuta laganog slušanja nekih sporih pjesama
Na 103.5 zore fm