MENU (C) (5)

Belki - Dedublüman 「Tekst」 - Bosanski prevod

Akustik | Omzumda işlemediğim günahlar
Sözlerimde riya var, kederimde bir aşk
Görüyor mu?

#sanderlei #lyrics #TikTok #REMIX


Belki - Dedublüman 「Tekst」

Akustik | Omzumda işlemediğim günahlar
Sözlerimde riya var, kederimde bir aşk
Görüyor mu?

[Nakarat]
Belki de yanlıştı doğrularım
Aşkını, sevgini sorguladım
Yolların kapalıydı, zorlamadım
Öldürdüm çiçeğimi, yaşatamadım

[Bölüm 2]
Duyamadım, gidişin sessizdi
Bilemem ki ben yarın sessizce döner misin




Sanmam ki

[Nakarat]
Belki de yanlıştı doğrularım
Aşkını, sevgini sorguladım
Yolların kapalıydı, zorlamadım
Öldürdüm çiçeğimi, yaşatamadım

[Çıkış]
Sanmam ki
Belki de yanlıştı doğrularım
Aşkını, sevgini sorguladım
Yolların kapalıydı, zorlamadım
Öldürdüm çiçeğimi, yaşatamadım




Belki - Dedublüman 「Tekst」 - Bosanski prevod


Grijehe, nisam se obvezao na ramenu
Postoji licemjerje u mojim riječima, ljubav u mojoj tuzi
Da li on vidi?

[Chorus]
Možda nisam u pravu
Ispitivao sam tvoju ljubav, tvoju ljubav
Vaši su načini bili zatvoreni, nisam ga prisilio
Ubio sam svoj cvijet, nisam mogao zadržati

[Dio 2]
Nisam mogao čuti, tvoj odlazak je ćutio
Ne znam da li ću se sutra vratiti u tišinu


Ne mislim

[Chorus]
Možda nisam u pravu
Ispitivao sam tvoju ljubav, tvoju ljubav
Vaši su načini bili zatvoreni, nisam ga prisilio
Ubio sam svoj cvijet, nisam mogao zadržati

[Izlaz]
Ne mislim
Možda nisam u pravu
Ispitivao sam tvoju ljubav, tvoju ljubav
Vaši su načini bili zatvoreni, nisam ga prisilio
Ubio sam svoj cvijet, nisam mogao zadržati




Lyrics by Sanderlei

#sanderlei